🌟 찧고 까불다

1. 되지도 않는 소리로 이랬다저랬다 하며 몹시 가볍고 조심성 없이 굴다.

1. BROYER ET VANNER: Expression indiquant le fait d'agir de manière très légère et imprudente en disant des choses absurdes, en faisant un caprice.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 민준이는 술이 좀 들어가자 내가 선배라는 것도 잊고 찧고 까불었다.
    Min-joon forgot that i was his senior when some alcohol went in.
  • Google translate 쟤가 대체 언제 철이 들려나 모르겠네.
    I don't know when he'll grow up.
    Google translate 아직 중학생이니 찧고 까부는 게 당연하지 뭐.
    I'm still a middle school student, so it's natural to hit on the ground.

찧고 까불다: pound and behave frivolously,ついてふるう。ふざける,broyer et vanner,topar y comportarse mal,يطحن ويتصرف بصورة طائشة (يسيء التصرف),,càu nhàu và hỗn xược,(ป.ต.)กระแทกแล้วเขย่าไปมา ; ไม่เข้าร่องเข้ารอย,,вести себя легкомысленно,胡说八道;瞎胡闹;冒冒失失,

💕Start 찧고까불다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Sciences et technologies (91) Parler d'un plat (78) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Événements familiaux (57) Expliquer un endroit (70) S'excuser (7) Tâches ménagères (48) Utiliser des services publics (59) Vie scolaire (208) Voyager (98) Remercier (8) Différences culturelles (47) Habitat (159) Invitation et visite (28) Culture populaire (52) Problèmes environnementaux (226) Exprimer une date (59) Médias de masse (47) Apparence (121) Week-ends et congés (47) Vie en Corée (16) Au travail (197) Événements familiaux (fêtes) (2) Amour et mariage (19) Météo et saisons (101) Histoire (92) Échanger des informations personnelles (46) Utiliser des services publics (immigration) (2) Problèmes sociaux (67) Raconter une maladresse (28)